
"Practicing wonder at nature as if
I were born yesterday..."
Ida Harm
Original paintings, photographs & installations
inspired by Nature.
PRACTICING WONDER
For me, practicing wonder means carefully observing reality and recognizing the value of the relationships that exist between humans and the environment. My work stems from observing natural processes and listening to places, which I consider an integral part of the work. I don't seek to represent nature, but to work with it, embracing its time, transformations, and elements. Wonder is not an extraordinary emotion, but a practice of awareness that invites us to slow down, observe, and question what we often take for granted. Through my installations, I aim to create conditions for encounter and reflection, where the public can experience a different perception of space and their relationship with the landscape. Practicing wonder, therefore, means adopting an attitude of openness, responsibility, and respect towards the natural world, recognizing it as an interlocutor and not simply a backdrop to the human experience.
PRATICARE LA MERAVIGLIA
Per me, praticare la meraviglia significa esercitare uno sguardo attento sulla realtà e riconoscere il valore delle relazioni che esistono tra l'essere umano e l'ambiente. Il mio lavoro nasce dall'osservazione dei processi naturali e dall'ascolto dei luoghi, che considero parte integrante dell'opera. Non cerco di rappresentare la natura, ma di lavorare con essa, accogliendone il tempo, le trasformazioni e gli elementi. La meraviglia non è un'emozione straordinaria, ma una pratica di consapevolezza che invita a rallentare, osservare e interrogare ciò che spesso viene dato per scontato. Attraverso le mie installazioni intendo creare condizioni di incontro e di riflessione, in cui il pubblico possa sperimentare una diversa percezione dello spazio e del proprio rapporto con il paesaggio. Praticare la meraviglia significa, quindi, assumere un atteggiamento di apertura, responsabilità e rispetto nei confronti del mondo naturale, riconoscendolo come interlocutore e non come semplice sfondo dell'esperienza umana.




