ABOUT ME
BIO / CV
2002- 2010
Education
Degree in Education at Padua University.
Perfectioning in International Cooperation.
Studies in Anthropology, Venice University.
Fullbright Grant, Assistant Professor at Wheaton College, MA (USA).
Rete delle scuole UNESCO Grant (Rome), LEONARDO Grant (Ireland).
2010-2018
Most relevant SOLO exhibits:
Tree stories (Cultural Centre S Gaetano, Padua)
Motherhood of the forests (Museum Rimoldi, Cortina)
The Landscape Festival for FAI (Villa Vescovi, Padua)
Tre-escape (Fuori Salone Milan, Hortensia)
39 giri e 6 minuti (Hortensia, Fuori Salone, Milan)
Gardens (Museo Callegari, Arquà Petrarca, Padua)
Trees (Art Gallery l'Occhio Venice)
Il richiamo della Foresta (Villa Pisani Museum, Stra, Venice)
AAM Art Gallery PARIS
AAM Gallery S. Paul de Vence
Member of the Arborealists, UK
Antichi Giardini, Villa Ducale, Mira, Venice
Alberi, Galleria Civica, Salò, Brescia
Natura Dentro con M. Massagrande e O. De Lucchi, Brunico
Alberi, Trees, Baum, Adler Gallery, Brixen, Bolzano
Celebrating trees, Civic Gallery, Bruneck, Bolzano
Alberi, Cremonabooks, Cremona
Questarte Art Gallery, Padua
Alberi e giardini, Albarella Gallery
Art Fairs in Padua, Innsbruck, Wien, Bolzano, Cremona, Milan AAF, Pordenone, Reggio Emilia, Belluno, Brescia, Verona
2019-2023
Most relevant exhibits with former project Officinadidue:
Arte Sella, The invisible artwork
Allegrini Prize, L'arte di mostrare l'arte
Kunst Merano Art, The poetry of Translation
Trauttmansdorf Botanical Gardens Meran, Seedbombing
University Botanical Garden of Padua, Orazione a 3 voci
Albarella Open Air Museum, Evoluzioni
Feltre / Belluno Diocesan Museum, Naturae Festival Aku
Industrie Fluviali Rome, 350 metri
Milan Design Week, Blooming w/ Antonio Perazzi Studio
Kunst Merano Art, Together: Interact, Interplay, Interfere
Treviso, The Tiny Winter FIlm Festival
Feltre Piazza Maggiore, The Invisible artwork
Written texts by:
Tiziano Fratus
Telmo Pievani
Ottorino del Lucchi
Stefano Fenoglio
Matteo Melchiorre
Davide Pettenella
Lucia Mayer
Andrea Bettini
Gabriele Scorzoni
Pierantonio Tanzola
INTERVISTA per ORTICOLARIO / INTERVIEW for ORTICOLARIO
Partiamo dalle radici, come ha inizio la tua storia e quali sono le persone che più ti hanno ispirato in ambito artistico e professionale?
Ci sono stati sempre nuovi inizi, ognuno dei quali ha aggiunto un tassello alla mia identità.
Semi, lana, riflessi, onde, vento, radici, foglie, alghe, sabbia, rocce, venature, ragnatele, impronte, suoni, torrenti, pioggia, terreno, humus, insetti, cortecce, segatura, cenere, peli, graffi, superfici, frammenti, riso, cera, latte… Tutti quegli artisti che amano confrontarsi con questo genere di materia.
Let's start from the roots, how did your story begin and who are the people who have inspired you the most in the artistic and professional fields?
There have always been new beginnings, each of which has added a piece to my identity. Seeds, wool, reflections, waves, wind, roots, leaves, algae, sand, rocks, veins, cobwebs, footprints, sounds, streams, rain, soil, humus, insects, bark, sawdust, ash, hair, scratches, surfaces, fragments, rice, wax, milk... All those artists who love to deal with this kind of material.
In che modo la natura ispira i tuoi progetti e il tuo stile di vita?
Il mondo occidentale, da Aristotele in poi, ha relegato a forma di “oggetto” il mondo naturale poiché privo di logos/parola. E dunque, gli ha negato tutti i diritti depredandolo, usandolo, servendosene per ogni tipo di bisogno. Ma come sarebbe evoluto un pensiero umano che comprendesse anche il non-umano come avente “soggettività”, quindi diritti e status giuridico e che lo si mettesse per iscritto in un “Contratto Naturale” ( M. Serre): un patto di simbiosi con foreste, fiumi, mari, montagne aventi diritto all’esistenza, alla propria rigenerazione e mantenimento dei cicli vitali, delle proprie strutture, delle proprie funzioni e processi evolutivi.
How does nature inspire your projects and your lifestyle?
The Western world, from Aristotle onwards, has relegated the natural world to the form of an "object" because it lacks logos/word. And therefore, it has denied it all rights by plundering it, using it, making use of it for every type of need. But how would a human thought have evolved that also included the non-human as having “subjectivity”, therefore rights and legal status and that was written down in a “Natural Contract” (M. Serre): a pact of symbiosis with forests, rivers, seas, mountains having the right to existence, to their own regeneration and maintenance of life cycles, of their own structures, of their own functions and evolutionary processes.
Cosa significa per te giardinaggio evoluto?
L’opera che presento ad Orticolario “Humus Sapiens” relativizza ciò che noi consideriamo “evoluto” (cioè il genere Homo) per rimettere al giusto posto ciò che veramente si è evoluto in 4,5 miliardi di anni (Humus). La nostra “sapienza” si manifesterà solo quando saremo in grado di dare valore (non prezzo) alle cose ad iniziare da quelle dalle quali dipendiamo. “5cm” di humus potrebbero essere una buona partenza.
What does evolved gardening mean to you?
The work that I am presenting at Orticolario “Humus Sapiens” relativizes what we consider “evolved” (i.e. the genus Homo) to put back in the right place what has truly evolved in 4.5 billion years (Humus). Our “wisdom” will manifest itself only when we are able to give value (not price) to things starting from those on which we depend. “5cm” of humus could be a good start.
Se potessi fare un omaggio alla terra? e come la definiresti?
Una per tutte: *méh₂tēr (< radice indoeuropea di “madre”).
Eradicherei cemento, innesterei radici, sparpaglierei semi e farei piovere.
What if I could pay homage to the earth? and how would you define it?
One for all: *méh₂tēr (< Indo-European root of “mother”).
I would uproot concrete, graft roots, scatter seeds and make it rain.